Rincón Editorial: in English, please

Visto lo visto con la situación del manga en España, en especial, de esa pequeña facción a la que nos han relegado a los compradores del shojo, hago oficial la entrada del mercado internacional regularmente a mi estantería. En realidad, ya hacía tiempo que había entrado, pero no lo consideraba oficial porque no es que me pusiera a seguir regularmente la serie cada vez que saliera un tomo, sino que compraba esporádicamente o cuando iba al país en cuestión y podía pillarlos sin gastos de envío – caso de mis tomos en francés o cuando @Wishforbliss me trajo los tomos de Natsume Yuujinchou

El caso es que el jueves por la noche hablaba por twitter con @Darkrad_10 y dio la casualidad de que ese día daban las conferencias de las editoriales inglesas en la Comic Con de San Diego. Por una razón o por otra, me quedé a “verla” por twitter y eso acabó por llevarme a la determinación de entrar en la compra internacional de mangas vía Internet.

mercado shojo español

Seamos sinceros: el mercado del manga está como está. Y más si hablamos, como he dicho al iniciar esta entrada, del sector del shojo. Hace tiempo que no se anuncia ninguna licencia de ninguna otra editorial que no sea Ivrea. A esta se le tiene en estima porque, a pesar de haber llenado ahora su catálogo de shonen y seinen punteros o no tan punteros pero que les han resultado una plaza fuerte les ha hecho bien. No obstante, los shojeros/as que les hemos cubierto las deudas durante más de un lustro, queremos un poco de feedback por su parte.

Vuelvo a decir: entiendo la situación de que la media de personas que se dejan su paga en manga actualmente son “personas de shonen”. Y si ahora el seinen ha volado por las nubes hasta adquirir una posición decente es porque esos “niños/as de shonen” de antaño han crecido y ahora quieren leer otro tipo de historias más complejas. ¿Y donde deja eso al shojo? En el último puesto del recuerdo de los editores de manga españoles. Más bien: en el reducto de respuestas largas a lo “veremos a futuro” a los que nos tienen acostumbrados.

tonari no kaibutsu-kunEsto ya no es solo por la crisis. Esto es también por miedo. Miedo de que el shojo que se licencie no funcione. No se licencia josei porque todos los reductos anteriores han sido un catastrófico fracaso. No se licencia X shojo porque es de una autora que no ha vendido bien para nuestras expectativas y nuestra inversión. Sí, lo entiendo: hay cosas que solo funcionan en Japón, porque aquí en el mercado español somos muy selectos. Pero sinceramente, creo que no es solo cuestión de “no funciona, no traemos más, que por nuestra parte hemos hecho todo lo que hemos podido”. Me parece a mí que no.

Volvamos atrás y pensemos: ¿se le ha dado tanto bombo y platillo a algún título shojo como se le da a un título shonen? Por favor, si me parece que hasta Armamento Alquimista y Defense Devil han tenido más anuncios y más “buzz” en los propios medios de las editoriales que algún shojo de los antiguos. La gente no compra shojo porque se le atiborra el mercado de shonen bien acomodados, con reclamos llamativos y una confianza plena en su buena acogida que, por supuesto, no van a dejarse la paga en probar un “cómic de amoríos” – siento recurrir a los tópicos, pero es que me lo ha llegado a decir en persona cuando intentaba recomendar algún shojo –

sukitte Ii na yoLuego miramos a otros mercados y babeamos por su catálogo, al menos en lo que a shojo respecta. Si pedimos X shojo, nos dan largas y parece que no nos toman en cuenta. Con ese panorama, pues claro que servidora aquí presente se ha cansado ya y se va al mercado internacional. Ojo, que en ningún momento estoy diciendo que deje de comprar manga en nuestro mercado.

Toda esta parafernalia por mi parte viene a cuento de que dos de las cinco licencias que anunció Kodansha USA en su conferencia me interesan mucho y, viendo el panorama de aquí a un futuro inmediato, prefiero tener sobreseguro una edición en un idioma que comerme los mocos durante los próximos 3 años y luego arrepentirme por no haberme hecho con ella. No obstante, si de aquí al mes en el que salga el primer tomo de dichas licencias, alguna editorial nos da una alegría, con gusto me haré con su edición.

Supongo que por las fotos ya se sabrá que las dos licencias que me interesan son Tonari no Kaibutsu-kun y Sukitte Ii na yo. Dos shojos, como no. Cansados hasta la saciedad de pedir a las editoriales que las licencien, sobre todo a Ivrea, pero viendo los precedentes: que no se lleva muy bien con Kodansha y que Me arrodillo ante ti fue un total fracaso en ventas; dudo mucho que pisen suelo español, al menos de aquí a un futuro próximo – si me equivoco, mejor que mejor, pero vamos… – Salen respectivamente en Marzo y Abril, si no recuerdo mal. Así pues, editoriales – mira de reojo a Ivrea – tenéis hasta esa fecha para anunciar su licencia, sino, la venta será para el mercado internacional.

Y poco más, he aquí mi llamamiento. Ojalá pueda poner una entrada en la que anuncie la licencia de alguna de ellas pronto. No quisiera que este post se convirtiera en una sentencia del shojo en el mercado español.

Matta-ne!

Kisacullen

Advertisements

2 comments on “Rincón Editorial: in English, please

    • Ha sido queriendo/sin querer xD No encontraba la imagen de Kaicho que andaba buscando y apareció esta por el camino y bueno, creo que se da a entender lo que quiere decir ^^U

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s